Dona

Esa otra medicina que es la radio

Fotografía: Médicos del Mundo

Esa otra medicina que es la radio

En Médicos del Mundo nos gusta la radio. Y como nuestra misión es combatir todas las enfermedades, incluida la injusticia, creemos en el poder de las radios comunitarias para el cambio social. En una escala de valores democráticos imprescindibles para construir una sociedad, los medios ocupan un puesto tan relevante como la sanidad, la educación y la justicia (Medios de proximidad: participación social y políticas públicas, 2014). Por eso Médicos del Mundo se alía con la radio de las comunidades, como un proyecto entre vecinos que rompe las fronteras urbanas.
Esencial
  • El 13 de febrero, Día Mundial de la Radio, destacamos el poder de las radios comunitarias para el cambio social

Nuestros proyectos han recurrido al poder de la comunidad, del barrio y de los corros de vecinos en el patio, porque reivindicamos el vecindario como una forma de construir la democracia y de democratizar una comunicación que es de todas y todos.

Hay lugares en los que llegar a la población es difícil, sumado a la manipulación mediática constante de los mensajes. Por eso, en Médicos del Mundo nos arrimamos a esa mesa con brasero en familia, al corro de sillas formado por vecinos y vecinas en la puerta de casa, a nuestros mayores hablando del tiempo en los bancos de la plaza del pueblo, a los niños y niñas que juegan en la calle. Llegamos a todas y todos a través de las ondas de radios comunitarias, donde la comunidad es la que marca el ritmo, los temas, lo que les interesa y también lo que les deja de interesar.

Buenos días radioyentes, les habla la comunidad de Lóvua….

En el asentamiento de Lóvua, situado en el noreste de Angola, residen actualmente más de 13.700 personas refugiadas congoleñas. La vida se detiene en un campo para personas refugiadas, donde todo tuvo un principio pero de momento no se ve el final. Los días pasan lentos y las noches ni siquiera pasan. Pero en la incertidumbre de la inestabilidad las personas refugiadas hacen comunidad y se reúnen para contar sus preocupaciones, lo que sucede a su alrededor y también más allá.

Desde Médicos del Mundo, como principal organización de salud en el asentamiento, participamos en programas de 2 radios de la comunidad refugiada. Promotores y promotoras de salud, personas refugiadas con experiencia médica y titulares de derechos de los programas de nuestra asociación intervienen en lenguas locales, lingala y tschiluba, para sensibilizar en salud reproductiva, entre otros temas.

Kapanda y Aisha, dos refugiadas que dieron a luz recientemente en el hospital materno de Dundo, la capital de provincia, visibilizan con sus testimonios la importancia de la atención médica durante el embarazo y el parto asistido. La radio empodera a la comunidad con un mensaje local, responsable y veraz, hecho por vecinas y vecinos.

Es la hora de Médicos del Mundo en radio Bintumani. Comenzamos…

Así se llama el programa en el que compartimos silla y micrófono con la ciudadanía de Kabala, en el noreste de Sierra Leona: “La Hora de Médicos del Mundo”. En esta hora de programa, diferentes actores claves en el distrito, tales como personas voluntarias, redes locales, Policía o ministerios participan en la lucha contra los problemas de salud reproductiva, el embarazo adolescente, planificación familiar y violencia de género. Lo hacemos juntos y juntas con mensajes sencillos, construidos por la comunidad, a petición de sus preocupaciones y desafíos en un recóndito lugar de Sierra Leona.

“Respeten los derechos de las mujeres”, una novela producida por radio Maxaquene…

Porque los contenidos se adaptan a los gustos de la población, en Matola, Mozambique, el mensaje feminista llega en forma de radionovela. “Respeten los derechos de la mujer” es el magazine que esta población mozambiqueña representa para sensibilizar y concienciar a la parte de la población a la que este mensaje necesario no ha calado aún.

Pero no solo nos hemos colado en radio Maxaquene, también en radio Voz Coop y radio Mozambique, con el fin de llegar al mayor número de comunidades posible. Debates sobre violencia de género, salud sexual y reproductiva y otras campañas de sensibilización que nos convierten en aliados en el camino de combate por una salud universal.

Este espacio es necesario para ayudar a complementar otras acciones de Médicos del Mundo con impacto en las comunidades. A veces, el trabajo de diversos actores no puede llegar con la misma frecuencia a algunos de los puntos más recónditos, y aquí es donde la radio sirve para comunicar información educativa a las comunidades”, asegura el técnico de Comunicación de Médicos del Mundo en Matola, Fernando Francisco Comé.

En la foto el coordinador del proyecto de la AACID es entrevistado por periodistas de radios comunitarias durante el lanzamiento de la radionovela en la oficina de Médicos del Mundo en Mozambique.

“Esta es la voz del pueblo saharaui, la voz de la resistencia…”

Cuando un pueblo vive el olvido y la pasividad de la comunidad internacional desde hace más de cuatro décadas, relegados a una vida precaria en un desierto de piedras y arena, la radio comunitaria se convierte en la mejor arma para reivindicar una causa nacional.

El sol se despereza tras el horizonte y la radio nacional de la República Árabe Saharaui Democrática (RASD) ya se ha colado en las haimas de la población saharaui al ritmo de los chasquidos del carbón que calientan el primer té del día. Los saharauis dicen que el primer té es amargo como la vida, el segundo dulce como el amor y el tercero suave como la muerte. Cuando los tres tés se han servido, radio RASD ya ha dado un repaso a la actualidad de los campamentos saharauis, de la región y del mundo.

Programas didácticos, de salud, entrevistas y programas culturales y de deporte completan una parrilla rica “made in Sáhara”, hecha por saharauis. Como invitada, Médicos del Mundo ha participado, por ejemplo, en programas de cocina con recetas y consejos para personas con diabetes e hipertensión. En radio RASD hablamos en hasania (dialecto árabe de los saharauis) y con voces saharauis.

En los programas sobre salud sexual y reproductiva, las matronas de Médicos del Mundo responden a preguntas de los radioyentes, en una pequeña consulta sin fonendo ni camilla, porque es suficiente la fuerza de las ondas de voz.

Es importante estar actualizado”, dice el saharaui Said Salem, conductor y aficionado a la radio, la combinación perfecta para estar pegado a radio RASD todo el día.

A la comunidad nos trasladamos también en Mauritania

Allí tenemos dos grandes altavoces: la radio regional de Guidimakha y la radio de los y las jóvenes de Nouakchot. En Mauritania la radio es el canal más escuchado por todas y todos, independientemente de la clase social.

Micrófono en mano, hacemos mesas redondas de reflexión, donde solemos invitar a diferentes actores y actrices dependiendo de la temática que tratemos. Personal sanitario, líderes comunitarios y/o religiosos, representantes regionales institucionales o personas de la comunidad, porque en la radio comunitaria cabemos todas y todos.

Informar, prevenir, empoderar e incidir. Las ondas de radio tienen mucho poder.

Emitimos en sonique, poular, hassania, árabe y francés y dependiendo de la época, si es tiempo de cultivo o no, entramos en antena en la tarde noche. Hablamos sobre malnutrición infantil, salud sexual y reproductiva en la adolescencia, salud materno infantil y violencias de género.

En ese ejja, en cavineño, en machineri o en yaminahua… la radio de todas y todos, para todos y todas…

América latina es uno de los lugares donde las radios comunitarias tienen más fuerza y representación. La participación pública en la gestión del espectro radioeléctrico es modelo para el resto del mundo. Su valor ha ido de la mano con la calidad de sus argumentos, contenidos e ideas, y del empoderamiento de muchas comunidades.

Con la finalidad de contribuir al fortalecimiento del conocimiento y a las actitudes y prácticas de la población referentes a la protección de la salud, Médicos del Mundo en Bolivia elabora cuñas y pequeños programas en los que se habla de salud sexual y reproductiva en Pando, norte del país.

En 2017 compartimos micrófono con la comunidad de Riberalta en radio San Miguel, la comunidad de San Lorenzo en radio Blanca Flor; la de Cobija, en radio Perla del Acre; y con la vecindad de Iñapari en radio Integración. El proyecto, financiado por la UNFPA, tuvo como objetivo el fortalecimiento al ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas de la Amazonía de Pando. Por ello emitimos en cinco idiomas: español, ese ejja, cavineño, machineri y yaminahua.

Este año, reiniciamos el proceso en San Ignacio de Velasco, departamento de Santa Cruz.

La forma de funcionar es siempre transversal. Los titulares de derechos señalan sus preocupaciones y trazan soluciones y alternativas, utilizando una difusión masiva para llegar a cada patio de cada casa, incluso a aquellos lugares donde no los hay. Con el poder de la radio, temáticas como la prevención de los embarazos en la adolescencia, la mortalidad materna, el cáncer de cuello de útero y la violencia de género, llegan a todas las vecinas y vecinos de los medios más rurales fomentando la cohesión social.

A cada una de las personas con las que hicimos radio, gracias por vuestro poder.